Hace mucho, mucho tiempo había una vez una sola distribución de Linux conocida (y usable). Esa distribución se llamaba Slackware, luego, la ditribución que se empezaba a imponer era RedHat ya que permitía hace upgrades de distro completa (sin tener que reinstalar ni cosas locas), y más tarde –por lo menos para mi–, corriendo en pánico, huyendo despavorido de la pesadilla llamada RPMs, me pasé a Debian.
Años más tarde, o sea, ahora … me encuentro con que quiero hacer algunas cosas básicas en otra distribución (que no sea Debian) y me vuelvo algo loco…
Por ejemplo, ¿Es necesario que me tenga que recorrer todo google para encontrar cómo catzo se hace para recompilar locales en Fedora? Tan fácil es en Debian ejecutar “dpkg-reconfigure locales´´ que uno se imagina que en otras distribuciones tiene que haber algo similar.
¿Cómo hago en Fedora para tener disponible otro idioma si cuando lo instalé no marqué en “Idiomas disponibles” al Español?
Bueno, no sé si realmente ésta es la aplicación correcta en Fedora, pero finalmente logré resolver el inconveniente ejecutando “build-locales-archive”. Un binario que viene (creo) dentro del paquete de la glibc.
Para colmo de males, la aplicación que quería que apareciera en castellano sigue sin aparecer en nuestro hermoso idioma por el simple hecho de que no está traducida, así que ahora no sé si los locales estaban realmente compilados en este fedora o no, pero definitivamente no me funcionaban.
En fin … lo dejo acá escrito por si a alguien le pasa lo mismo, con suerte el tío google pasa por estos lares e indexa las palabras “cambiar” “locales” en fedora, o “reconfigure” “locales” en fedora, o algo que ayude a no perder varias páginas de navegación innecesariamente.
